TELESEMINARIO. Superdialectos del español: español global, español digital, español artificial
Únete al Teleseminario sobre los nuevos dialectos del español y explora el impacto que la globalización y la tecnología están teniendo en la lengua. En esta sesión analizaremos las características que conforman el llamado español global, así como el impacto de la digitalización del idioma y sus usos en las redes sociales y a través de la inteligencia artificial generativa. No te pierdas la ocasión de reflexionar sobre las variedades lingüísticas que moldearán la comunicación del futuro en español.
Organizado por Editorial Difusión
A través de un repaso a los nuevos dialectos del español, exploraremos cómo la globalización y la tecnología están dando lugar a distintas formas y fenómenos de variación en español. Para ello, analizaremos el concepto de "español global", que surge de la interconexión cultural y lingüística en un mundo cada vez más integrado. Este fenómeno está transformando la forma en que se habla y se escribe el español, generando nuevas dinámicas en la comunicación.
También, reflexionaremos sobre la dimensión digital de la lengua, que se manifiesta a través de plataformas en línea, redes sociales y otras herramientas de comunicación, y que también incorpora nuevas dimensiones de variación marcadas por la inteligencia artificial y los algoritmos que la generan. De forma amena e innovadora reflexionaremos sobre cómo estas tecnologías influyen en el desarrollo de la lengua, pueden llegar a conformar un nuevo superdialecto digital de carácter transnacional que englobe las nuevas estrategias de interacción y comunicación y los recursos lingüísticos de sus hablantes.
PONENTE
Carlos Soler es licenciado en Filología Hispánica (Universidad Complutense de Madrid), máster en Estudios Hispánicos (Universidad de Connecticut), DEA en Lingüística Hispánica (UNED) y doctor en Lingüística Aplicada (Universidad Nebrija). Desempeña su labor docente e investigadora como profesor titular de Lingüística Hispánica en la Universidad de Edimburgo donde en la actualidad es jefe del departamento de Español, Portugués y Estudios Latinoamericanos. Ha trabajado en el ámbito de la enseñanza de español tanto en el Instituto Cervantes como en varias instituciones universitarias y también se ha dedicado a la formación continua de profesores de lenguas extranjeras.
Sus intereses investigadores se centran en la sociolingüística y sus aplicaciones didácticas, las variedades de la lengua, con particular atención a la variación y cambio gramatical. Entre sus últimas publicaciones cabe destacar el manual Aula C1 (2023) y el cuaderno de didáctica Variación lingüística en el aula de español. La diversidad de la lengua (2024) ambos publicados por Difusión.