WEBINAR. La traducción pedagógica en el aula de ELE: aplicaciones, ventajas y desafíos.

date_range 02/10/2025 a 17:00 — 02/10/2025 a 18:30 (Europe/Madrid)

Exploramos la traducción pedagógica como recurso didáctico para desarrollar competencias lingüísticas, culturales y metalingüísticas. Veremos cómo este enfoque fomenta la reflexión y la comparación entre lenguas. Presentaremos asimismo ejemplos reales, niveles de aplicación y sus principales ventajas y desafíos.

0,00 €
Impuestos incluidos

ISBN: 9200102000038
  • Métodos de pago internacionales y 100% seguros.
    Métodos de pago internacionales y 100% seguros.
  • Servicio de entrega estándar y urgente a todo el mundo.
    Servicio de entrega estándar y urgente a todo el mundo.
  • Facilidades para la devolución de manuales.
    Facilidades para la devolución de manuales.
Descripción

Entendemos como traducción pedagógica en la clase de lenguas el uso planificado y didáctico de la traducción como herramienta de aprendizaje. No se trata de volver al método de gramática-traducción ni tampoco de formar traductores profesionales, sino de entender el lugar que, naturalmente, tiene la traducción en el proceso de aprendizaje de nuestros estudiantes y aprovecharla como recurso para desarrollar sus competencias lingüísticas, culturales y metalingüísticas.

La traducción pedagógica se centra en la reflexión sobre la lengua —desde la gramática y el léxico hasta la pragmática y el uso de los registros — y en la comparación entre la lengua materna del estudiante —y sus lenguas adicionales —y el español. Estos procesos de comparación y reflexión explícitos favorecen el entendimiento de las diferencias entre formas y usos en diferentes lenguas, así como la toma de conciencia sobre las diferencias culturales y los problemas de equivalencia que surgen al trasladar significados de una lengua a otra.

En este webinar presentaremos conceptos clave, así como ejemplos y aplicaciones de la traducción pedagógica en diferentes niveles de competencia lingüística y reflexionaremos sobre las ventajas y también los desafíos que supone su integración en el aula de ELE.

PONENTE

Marina Rabadán-Gómez es profesora titular de español y lingüística aplicada en la Universidad de Liverpool, donde dirige del programa Open Languages. Es licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Huelva, máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera por la Universitat de Barcelona y doctora en Lingüística Aplicada por la Universidad Leeds Beckett. Marina es autora de materiales para la enseñanza de ELE y para la formación de intérpretes en servicios públicos, con una amplia experiencia en la aplicación de la traducción a la enseñanza de ELE. Sus otras líneas de investigación se centran en la intersección entre la adquisición de segundas lenguas y la pragmática. Asimismo, participa activamente en iniciativas nacionales e internacionales para promover la formación de docentes y fomentar políticas lingüísticas, especialmente en relación con la oferta educativa para hablantes de lenguas de herencia. 

Detalles del producto
9200102000038

Ficha técnica

Tipo de eventoWebinar
Valoraciones (0)

Valoraciones

No hay ninguna valoración por el momento.

Estás revisando “WEBINAR. La traducción pedagógica en el aula de ELE: aplicaciones, ventajas y desafíos.”


.png .jpg .gif